MENU

Poema

Salmon Brook - Henry David Thoreau

SALMON Brook,
Penichook,
Ye sweet waters of my brain,
When shall I look,


Salmon Brook - Henry David Thoreau - Poema

SALMON Brook,
Penichook,
Ye sweet waters of my brain,
When shall I look,
Or cast the hook,
In your waves again?

Silver eels,
Wooden creels,
These the baits that still allure,
And dragon-fly
That floated by,
May they still endure?


Salmon Brook - Henry David Thoreau - Poema - Tradução em Português

SALMON Brook,
Penichook,
Águas doces do meu cérebro
Quando devo olhar?
Ou lance o gancho




Nas suas ondas novamente?

Enguias de prata,
Creels de madeira,
Estas são as iscas que ainda seduzem
E mosca-dragão
Isso flutuou por
Eles ainda podem suportar?



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira