MENU

Poema

Venus Transiens - Amy Lowell

Tell me,
Was Venus more beautiful
Than you are,
When she topped


Venus Transiens - Amy Lowell - Poema

Tell me,
Was Venus more beautiful
Than you are,
When she topped
The crinkled waves,
Drifting shoreward
On her plaited shell?
Was Botticelli’s vision
Fairer than mine;
And were the painted rosebuds
He tossed his lady
Of better worth
Than the words I blow about you
To cover your too great loveliness
As with a gauze
Of misted silver?

For me,
You stand poised




In the blue and buoyant air,
Cinctured by bright winds,
Treading the sunlight.
And the waves which precede you
Ripple and stir
The sands at my feet.


Venus Transiens - Amy Lowell - Poema - Tradução em Português

Conte-me,
Vênus era mais bonito
Do que você é,
Quando ela superou
As ondas enrugadas,
À deriva em terra
Na sua concha trançada?
A visão de Botticelli
Mais justo que o meu;
E foram os botões de rosa pintados
Ele jogou sua dama
De melhor valor
Do que as palavras que eu sopro sobre você




Para cobrir sua grande beleza
Como com uma gaze
De prata embaçada?

Para mim,
Você está preparado
No ar azul e flutuante,
Cintado por ventos fortes
Pisando a luz do sol.
E as ondas que precedem você
Ondulação e agitação
As areias aos meus pés.



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira