MENU

Poema

I said I splendidly loved you; it's not true (Sonnet) - Rupert Brooke

Sonnet

I said I splendidly loved you; it's not true.
Such long swift tides stir not a land-locked sea.


I said I splendidly loved you; it's not true (Sonnet) - Rupert Brooke - Poema

Sonnet

I said I splendidly loved you; it's not true.
Such long swift tides stir not a land-locked sea.
On gods or fools the high risk falls -- on you --
The clean clear bitter-sweet that's not for me.
Love soars from earth to ecstasies unwist.
Love is flung Lucifer-like from Heaven to Hell.
But -- there are wanderers in the middle mist,
Who cry for shadows, clutch, and cannot tell
Whether they love at all, or, loving, whom:
An old song's lady, a fool in fancy dress,
Or phantoms, or their own face on the gloom;
For love of Love, or from heart's loneliness.
Pleasure's not theirs, nor pain. They doubt, and sigh,
And do not love at all. Of these am I.


I said I splendidly loved you; it's not true (Sonnet) - Rupert Brooke - Poema - Tradução em Português

Soneto




Eu disse que eu te amava esplendidamente; não é verdade.
    Marés tão longas e rápidas não agitam um mar sem litoral.
Em deuses ou tolos, o alto risco cai - em você -
    O claro e amargo doce que não é para mim.
O amor sobe da terra e os êxtases não são.
    O amor é lançado como Lúcifer do Céu ao Inferno.
Mas - há vagabundos na névoa do meio,
    Quem chora por sombras, embreagem e não sabe
Se eles amam ou amam quem:
    Uma velha da música, uma idiota de vestido extravagante
Ou fantasmas, ou seu próprio rosto na escuridão;
    Por amor ao amor ou pela solidão do coração.
Prazer não é deles, nem dor. Eles duvidam e suspiram
    E não ame de jeito nenhum. Destes sou eu.



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira